Uber國際版Logo大變:吃瓜群眾心亂
今年2月,也許是為了表達對中國市場的決心,uber換了一個自稱有中國元素的logo。上架之后用戶的反應(yīng)是:臥槽,這是什么玩意兒。即便是中國用戶也在吐槽這個logo不明所以,首先它一點都看不出來和uber有關(guān),而且它所謂的和中國有關(guān)的元素看起來更像是和中國銀行有關(guān)的元素,怎么看都是個銀行客戶端。
▲2016年2月版uber乘客端和司機端logo,左邊看起來像建行,右邊看起來像工行
隨著中國區(qū)uber被滴滴合并,uber也終于可以不用頂著這個所謂有中國元素的logo了。于是他們在最近的一次更新中把Logo換成了這個:
啊,不難想象又是一次WTF,在Twitter上大家對這個新Logo的反應(yīng)是這樣的:
Keanan Nagporwala:Uber的新Logo在我和我朋友看來就像是一個馬桶圈。
Vivek Jha:uber的新logo實在太爛了,嘔。
Thanzeem Rawther:uber的新logo和食譜網(wǎng)站Zomato的舊Logo完全一樣,就是把圓勺子換成了方勺子。
carefree_wanderer:你們的新iOS logo真是丑到爆炸。我是個黑人,而且我喜歡黑色,但不意味著啥都要黑白的。
現(xiàn)在有點慶幸可以不用在手機上裝uber了。